韩语网站建设--外贸网站建设
您所在的位置:外贸网站建设首页 >> 多语言(种)外贸网站建设 >> 韩语网站建设

多语种网站建设|制作|设计

韩语的语系和历史

对于韩语的系属划分直到现在还没有明确的定论。有很多学者主张属于阿尔泰语系。因为韩语的语音有着元音调和现象和语法上的粘着。但是要证明语言的亲属关系,还需要和阿尔泰语系语言之间的词汇和语法比较资料,但韩语和阿尔泰语很难进行严密的比较,因为
  1)各语群的古代资料缺乏
  2)属于各语群的语言之间的差异小
  3)众多亲属语言消失。特别是扶余系统语言的完全消失,让韩语和阿尔泰语系的比较更加困难
  韩语是韩国的官方语言,在朝鲜称为朝鲜语。现在使用人数约6000万名,主要分布在朝鲜半岛。韩语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。
  韩语的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文是音素文字,混用2种不同体系的文字。使用汉字的原因是长期和中国的语言接触缘故。在初期主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了整个汉字体系。一般认为是在公元4-6世纪左右韩语中开始大量使用汉字。由于长期和中国文化的接触,现代韩语中有60%左右的词汇来自汉语。从古代起,汉字就在韩国的文字生活中起到了支配地位,一直持续到19世纪末。
  由于汉字是标记中文而创造的文字体系,要标记和中文完全不同的韩文则非常不恰当。因此从韩国的三国时代开始就不断有人尝试用汉字来标记韩语。最后发现用2种方法来标记。一种方法是抛弃汉字的表意功能,使用汉字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意义,来标记韩语发音"??"。第二种方法是抛弃汉字的表音功能,只使用汉字的表意功能,利用汉字的表意特点来书写韩文单词。如在新罗时代,使用"水"字来表示韩语单词"??"。同样用该方法可标记人名和地名。用汉字标记韩文的研究工作努力没有停下来,最重要的一种方法就是誓记体表记法和吏读,乡札。誓记体表记法是把汉字的排列结合到新罗语的语顺,即把汉字的新罗化。吏读则是对誓记体表记法进行语法补充,让文脉更加清楚。推测吏读大约在公元7世纪左右形成完整的体系,从高丽,朝鲜一直使用到19世纪末。但是吏读主要是吏胥专用的特殊书面语,还用于汉文书籍的翻译。
  《训民正音》创建于1443年(世宗25年)12月,在韩国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“??”表示舌头接触口腔上壁。字母“??"和字母”??“都是舌音,但发音更强,所以在”??“上面加画构成字母“??"。其他字母‘?? ·??’, ‘?? ·?? ·??’, ‘?? ·??’, ‘?? ·?? ·??’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在韩国的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的字母系统一直到20世纪才开始大量使用。

【韩语(朝鲜语)的概况】


朝鲜语(也有称韩国语),在普通话中,其正式学名为“朝鲜语”,但在民间中,不正式场合下也可称韩语或韩国语。朝鲜语(韩国称韩语),是韩国的官方语言,而在朝鲜继续称为朝鲜语,二者本质相同。现在使用人数约7000万名,主要分布在朝鲜半岛。中国的东北三省,美国,日本,前苏联的中亚各国及远东地区也有分布.韩语(朝鲜语)的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。
  广义上,“朝鲜语”与“韩语”并无区别,是同一种语言;狭义上,“朝鲜语”指朝鲜官方语言,“韩国语”指韩国的官方语言。
  现代韩语是以首尔(即汉城)官方话为标准的“标准韩国语”,朝鲜使用的朝鲜语则为“标准朝鲜语”。
  朝鲜语和韩国语是同一种语言,但由于长达半个多世纪南北交流的中断,特别是普通百姓之间的交流极少,加上两国发展情况不同,现代韩国语中某些新词,特别是西式外来词在现代朝鲜语中是没有的或写法不同,除了新词,韩国语和朝鲜语仅仅是语音上的微弱区别,不存在互相听不懂的现象。韩语、朝鲜语都使用音位文字朝鲜文书写。
  中国官方定义其正式名称为“朝鲜语”而非“韩国语”或“韩语”,如中国最著名的北京外国语大学,其课程专业名称即为“朝鲜语”。但实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准语〔标准韩国语〕为准。
  (以上因为原来中韩两国为敌对国家,处于冷战状态,所以,中国的朝鲜语教学为北朝鲜语言,而近年来,特别是中韩92年8月14日建交以后,中韩关系日益密切,所以,中国的“朝鲜语”教学大多都改为韩国语教学。而名称也相应改为韩国语而非朝鲜语,另类似北大等专业可能由于时间长久,有其历史原因,所以未加更改。特此注明所谓官方定义名称。)
  也有其他方式查询表示,无论在内地、港台、还是海外,“韩语”称呼的实际使用频率要超过“朝鲜语”称呼。
  亦有人指出:相对于北朝鲜的地理位置而言,南韩的首都刚好位于首尔(汉城)——自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以南韩的“标准韩国语”更接近于朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。
  韩语(朝鲜语)的标记方法分为汉字和韩文,汉字是表意文字,而韩文(朝鲜文)是音素文字。古代韩民族长期没有本民族的书写文字,所以历史上借用汉字记录韩语,用音读的方法使用汉字表述韩语(朝鲜语)。但因为韩语(朝鲜语)同汉语语系上的天然差异,加上汉字量的庞大,普通朝鲜人更没有学习汉文化的机会,直到朝鲜王朝世宗大王创制民族文字韩文。韩文的发明并没有排斥汉字,而且在当时的历史条件下,韩文也不可能取代汉字的地位。
  在创制韩文的过程中,朝鲜学者先后13次前往辽东。向谪居在那里的明代翰林学士黄瓒请教音韵和发音的表记。尽管如此,韩文一开始就受到来自各方的阻力,当时的崔万里等学者提出:“放弃汉字使用谚文,违背了恭敬中国的思想,等于承认自己不开化。”有关韩文的公告《训民正音》在韩文发明后的第三年才得以正式颁布。
  在古代韩国古籍文献基本都是使用汉字记录的,韩文创制以来长期遭到抵制,直到19世纪初才被民族主义者倡议下才真正属于民族文字。当时也使用韩汉混用的文字,在韩国叫国汉文。后来汉字逐渐退出韩国主流文字,目前韩国的主要书写文字就是韩文,汉字仅仅是辅助文字。
  韩语中汉字词并非全部是中原汉字词,韩语中的汉字词包括三部分。第一就是中原汉字词,在汉字引入半岛以后,主要是单词的借用,后来中国的影响扩大,引入了大量古汉字词。一般认为时间在公元4-6世纪左右。虽然近代以来韩文逐渐取代了汉字,但是朝鲜语中的汉字词却无法被取代。朝鲜语中的汉字词大部分来自古汉语,像车站称为“驿”,书称为“册”,酒杯称为“盏”。而且由于韩文发音比较少,几个汉字只有一个韩文相对应。只用韩文经常不能将一些同音词汇的意义区分出来,完全使用韩文容易产生混淆。有些词汇不标明汉字就不知道确切的称呼。所以在韩文创制之后的几百年里,朝鲜半岛的语言书写形式还是以汉字为主。后来汉字、韩文混合使用,汉字词使用汉字,其余使用韩文。这种混合型文字形态渐渐成为朝鲜半岛通用的文字形式的主流。但在1910年日本占领朝鲜半岛以前,官方文书,典籍制作、科举取士仍使用汉字。第二是日源汉字词,近代东亚日本开化最早。日本人组合新造了不少新汉字词,这些新生的汉字词同时传到中国和朝鲜半岛。另外韩国人在长期使用汉字过程中也自己音注或组合了一些汉字词,这些汉字词在中国日本都没有使用。由于汉字文化的长期影响,现代韩语中仍然有近50%的汉字词语。汉字虽然退出韩语主要书写舞台,但汉字仍然是韩国的辅助文字,作为古代东亚通用文字的汉字仍然将影响韩语。另外现代韩语也出现西式外来语增多的趋势,这也符合韩语标音语言的特点。
  【韩文(朝鲜文)的起源】
  古代朝鲜族(韩国称韩族)没有自己的文字。语言犹如空气一般,人们在生活的方方面面都要用到,没有自己的文字的痛苦现代人很难想象。 如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言,当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。但有一点需要说明的是,当时半岛的民众说的并不是汉语而是韩语,但大家写出来的却是汉语。 所以有了一种口语和书面语各自为政的特有现象。学过一些韩语的人都会发现韩语和汉语差别还是比较大,用汉语表达所有的韩语是比较困难的事情。
  起初,人们试图用汉字表达韩语,并出现了“借字标记法”等折中的方法。当时上层统治阶层的汉语水平远高于底层的官吏,因底层的官吏汉语水平有限,往往利用这种两种语言结合的方式来表达公文正确的意思。这种方法的本质就是在汉字上加上组词等虚词,并调整语序的方式来表达。
  虽然这种奇特的方式有一定生命力并继续发展,但用汉字表达韩语难以保证完整性而且效率极低。因为韩语中有不少字很难用汉字的音或者意来正确描述,而且一个汉字有多种意思的情况也很普遍。同时统治阶层的汉语水平逐步提高,导致“借字标记法”的使用范围越来越小。
  这种口语和书面语分离的情况使统治阶层觉得十分不便,但对于维持统治地位却有有利的一面。因为只有统治阶层才能学会汉文并参加科举考试,而科举考试是确定政治地位并享受各种经济利益的保证。所以,创造一个普通老百姓也能轻易学会的语言在当时是难以想象的事情而且也不是获得主流社会认可的事情。 从这一点来看,世宗为了图普通百姓的方便创造民族特有文字-韩文,创制韩文从政治角度来看也是一个划时代的创举。
  在这种背景下,世宗知道创造新文字的举措必定会引起统治阶层的不满和反对。所以他在暗地里隐秘地开展这个伟大的项目。据说世宗对这个事情投入了大量的精力,很多史书上都说世宗本人创造了韩语,至少世宗本人亲自参与了这个事情。世宗是朝鲜半岛前无古人,后无来者的明君,当时有能力创造韩文的人中世宗也是首屈一指的学者。为什么世宗如此热衷于创造韩文呢? 也许是因为这是他亲自主持的项目,他出色地完成了任务。
  《训民正音》(即朝鲜文)创建于1443年(世宗25年)12月,在全国广泛发布是1446年(世宗28年),在标记韩语方面有着独创性和科学性。字母和音素上有着很强的关联性。如字母“??”表示舌头接触口腔上壁。字母“??"和字母”??“都是舌音,但发音更强,所以在”??“上面加画构成字母“??"。其他字母‘?? •??’, ‘?? •?? •??’, ‘?? •??’, ‘?? •?? •??’ 也是根据这样的语音原理创制。虽然韩国创建了自己的文字系统,但是在朝鲜的统治阶层两班中仍然偏好使用汉字。训民正音的表音字母系统一直到20世纪才开始大量使用。
  【世宗国王创制民族文字】
  当时的朝鲜王朝还没有自己的文字,而中国以汉字作为自己民族的文字,日本已经出现了平假名和片假名,越南以喃字作为自己民族的文字。
  世宗国王认为一个堂堂的国家,没有自己的民族文字,会对以后朝鲜王朝的发展,甚至对其后代都会极大的影响,所以他决定一定要为自己的国家创造一种简单易学的语言。
  “国之语音 异乎中国 与文字不相流通 故愚民有所欲言而终不得伸其情者多矣 予为此悯然 新制二十八字 欲使人人易习 便於日用矣”
  训民正音中的母音则是按照天地人的原理来创造的
  天?? 天圆
  地?? 地平
  人?? 人直
  衍生出然后再伸双手。
  同朋友约会礼节。要事先联系,尽管韩国人对客人不苛求准时,但他们自己是严格遵守时间的,因而客人也应守时,以表示对主人的尊敬。到韩国人家里作客,最好送一束鲜花或者一些小礼物,见面时双手递给主人,感谢主人的盛情接待。进入韩国朋友家里,须先脱掉鞋子,交谈时,说话要细语轻言,不可大声说笑,女性发笑时用手遮掩住嘴,不要当着众人的面擤鼻涕,吸烟要向主人打招呼,否则会被视为不礼貌,不懂礼节。
  韩国人的饮食习惯。韩国人接待经贸业务方面的客人,多在饭店或酒吧举行宴请,而且多以西餐招待。非业务交往,多在家中请客吃饭,用传统膳食招待。韩国人爱吃辣味,主食副食里常常少不了辣椒和大蒜。主食以大米和面食为主,最喜爱的传统面食是辣椒面和冷面。韩国人制作冷面的面条是用荞麦面做的,汤里放入大量辣椒、牛肉片和苹果片等,而且要冰镇,吃起来清凉爽口,但过一会就会周身发热。副食中的名菜有生鱼片、烤牛肉、干烧桂鱼、脆皮乳猪、油泡虾仁、脆皮炸鸡、爽口牛丸、软炸子鸡、冷拼盘等。韩国人每顿饭要有一碟酸辣菜,尤以酸辣白菜最为爽口。在正式宴会上,第一道菜是用九折板盛有九种不同食物送上来,其中必须有火锅,随后再上其他的菜;在家中请客,所有的菜一次性上齐。
  在炕上吃饭时,男人盘腿而坐,女人右膝支立——这种坐法只限于穿韩服时使用。现在的韩国女性平时不穿韩服,所以只要把双腿收拢在一起坐下就可以了。但是,绝不能将双腿伸直,否则会被认为是不懂礼貌。如果遇上房间太小,可以将餐桌摆在院子里,铺上席子便可。不过,现代的韩国人崇尚外国潮流,无论餐桌或者饮食礼仪,都离传统越来越远了。坐好点好菜后,不一会儿,饭馆的大妈就会端着托盘向你走来,她从托盘中先取出餐具,然后是饭菜。韩国人平时使用的一律是不锈钢制的平尖头儿的筷子。中国人、日本人都有端起饭碗吃饭的习惯,但是韩国人视这种行为不规矩。而且也不能用嘴接触饭碗。圆底儿带盖儿的碗“坐”在桌子上,没有供你手握的把。再加上米饭传导给碗的热量,不碰它是合情合理的。至于碗盖,可以取下来随意放在桌上。
  既然不端碗,左手就一定要听话,老实地藏在桌子下面,不可在桌子上“露一手儿”。右手一定要先拿起勺子,从水泡菜中盛上一口汤喝完,再用勺子吃一口米饭,然后再喝一口汤、再吃一口饭后,便可以随意地吃任何东西了。这是韩国人吃饭的顺序。勺子在韩国人的饮食生活中比筷子更重要,它负责盛汤、捞汤里的菜、装饭,不用时要架在饭碗或其它食器上。而筷子呢?它只负责夹菜。不管你汤碗中的豆芽儿菜怎麽用勺子也捞不上来,你也不能用筷子。这首先是食礼的问题,其次是汤水有可能顺着筷子流到桌子上。筷子在不夹菜时,传统的韩国式做法是放在右手方向的桌子上,两根筷子要拢齐,三分之二在桌上,三分之一在桌外,这是为了便于拿起来再用。
  韩国人是一个好动感情的民族,对于他们这种把感情通过聚餐表现时,应该给予充分的理解,同时又必须在理智上承认它是一种不卫生的“食礼”。
  韩国的礼法。其划分相当细致,在问候法中,根据情况可分为15度、30度、45度、90度礼,还有称谓法,日常生活礼节、工作礼节等等,在其他民族来看,是相当繁锁的,但是,这些礼节使得韩国语得以正确优美地使用,是努力实现自我价值的行为。
  二、 韩国语教学中要渗透礼节教育
  韩国语教学应注重培养学生的韩国式气质,其中礼节是培养学生韩国气质中的突出部分。礼节是心灵的根本,若想拥有良好的人际关系并成功立足于社会必须有美好的心灵。正因为礼节是美好心灵见之于行动的产物,所以在任何时候,为了成为有良好礼节,美好心灵的人,必须有正确思想的指导和为此做出的努力。《职业礼仪》严圭云大来文化社1996。所谓良好礼节的人,在某种意义上,是指不贪图别人东西,尊老爱幼,诚实生活的人。另外,对自己负责的事情尽力而为,不做别人厌烦的事,真心待人。诚实守信,不畏邪恶,维护正义等都属礼仪的范畴。理解他人并尽力帮助他人的意识是健全我们的社会并使之屹立于世界民族之林的原动力。
  我们要教育学生常以谦虚的、同甘苦、共患难的姿态去生活,礼节不仅是我们心灵的根本,更是构成社会生活的基础。同时,也是建立良好人际关系、提升自身人格、实现自身的跳跃式发展的基本条件。
  礼节可以营造明朗平和的社会氛围,而这种礼节并不是无需任何修养而自动形成的。它要求人们通过不断的自身努力从而具备这种礼节,这个过程即是不断通过自身的修养,具备高尚气质的过程。《1分钟礼仪》徐自原韩意出版社1994 
  因为韩国语与中国语不同,在教学中我们可以看出,从语法角度,[2]国语阶称的区分相当明晰,在词汇使用方面,也分为尊敬语和一般用语,所以,我认为对于将韩国语作为一门外语来学习的学生来讲,只要能够掌握好语言,就可以同韩国人很顺畅地交流。诚然,语言的正确使用很重要,但在交际中如何使用语言从而产生最佳表达效果则更为重要。比如:将“不这样做不行。”改为“这样做试试吧。”或者“这样做不更好吗?”。这样表达,话者体察到了听者的感受,会产生更好的效果,是具备良好礼仪的表现。所以,对于语言内部构造的讲授固然重要,同时对于如何使用语言从而达到最佳表达效果的教授及语文外的丰富内容也不可忽视。
  如果从表面看,韩国语专业的学生较其它专业学生谦恭有礼。但是,部分韩国语专业学生所理解的韩国礼节往往仅局限于见到长辈时以敬语有礼貌地进行问候,这以外的许多部分,学生们未能理解或回避了,从而使教育的效果不太明显。也就是说,他们没能认识到这一点:韩国人每天洗头发、洗澡、换衣服、化妆是一种对他人的诚意、礼节是一种表现自我价值的方式,而是将其认为是不必要的奢侈行为,从而回避了这一点。另外,也应注意表情管理,放低说话声音,往常站在对方的立场想问题,而学生们并没有在这些方面进行有意识的努力。所以毕业生在应聘面试时,虽然对注意事项加以了注意,但因为这些东西不是固于其身的,还是造成了很多失误,这些事情虽然极其简单细小,但究其根源,是学生们不仅没有了解韩国式的生活习惯,而且对其价值观念也没有很好地理解。
  礼节不仅包括问候礼仪,也囊括了思考方式、价值观念及人生观。从韩国语专业学生的就业情况可以发现,部分学生还保有落后的思考方式和价值观。在选择工作时,考虑的不是发展前景,而是企业性质(是国营还是私营)。公司规模及公司地理位置(在市内还是在郊区)。因为谋求舒适安逸的工作,所以他们只寄望于稳定的工作,而并不着力于对生存能力等基本技能的培养。表现在其开拓精神、创造精神及适应性等方面较差。所以,我们要想改变这种落后的思考方式、价值观念,教师就要在教学中运用多种教授手段对学生进行教育,使学生跟上时代发展的步伐。
  当代社会,科学技术飞速发展,挑战与竞争异常激烈。所谓安全性只是一个相对概念。历史发展变化复杂且神速,可称之为加速化时代,应让学生充分认识理解这一点。还要让韩语专业的学生积极参加社会实践活动,在提高语言素质的同时,对韩国文化进行深层次的了解,掌握其思考方式,获得韩国语本质的东西。所以,教师在培养学生语言能力的同时也要在礼仪教育等方面进行新的探索来求得新的发展,以达到最佳的教学效果。

韩语网站建设 韩语网站建设 韩语网站建设  韩语网站建设

多语(种)言SEO品牌网站战略架构

最专业的多语言
外贸网站建设
尽善尽美做好多语言
外贸网站建设服务
给我留言
网站地图|隐私权政策|走进临企|常见问题|临企博客|联系临企|临企学院

本站关键词:外贸网站建设、多语种外贸网站制作、外贸网站设计外贸网站制作小语种网站建设、SEO网站品牌策划服务、多语言网站建设多语种网站建设、整站优化

浙ICP备07505129号   Copyright © 2008-2012  杭州临企网络技术有限公司.
2024-04-26 17:54:12 210837405996